"Something of the sort, I'm much more fluent in written languages, though. I only know Trill, Federation Standard, and Vulcan fluently. But I'm quite nifty with different written dialects. I know enough Romulan to get by and some other languages. For the most part, speaking isn't a big problem with translators, so I tend to focus on the written aspect of things." She explained and then turned to face him with an impressed look to her. "Really? I almost wrote a paper on that, actually. But instead I wrote a book on psionic development in and of itself. My late husband wrote a very detailed paper on that subject, thoug--Oh, here we are." A series of script similar to the one on the artifact popped up. "See, it is a little different. Maybe a more modern...well, ancient to us regardless, version of yours. Julak'ra toria - and making up for the discrepancies, I'd say it's not so much the name of it rather than a blessing. Roughly translated it means "your plentiful crops and crying newborne,"